Fiches métiersInterprète
Les langues, c’est son métier : l’interprète est un traducteur qui traduit oralement une langue source vers une langue cible et vice versa. Son objectif est de surmonter les barrières linguistiques entre deux personnes ou plus et de garantir une interprétation pertinente et complète de ce qui est dit.
En plus d’excellentes compétences linguistiques, il est clair que ce métier réclame également un grand pouvoir de concentration.
L’interprète trouve principalement du travail dans des agences de traduction et des services d’interprétation. Diverses institutions de l'EU, telles que le Parlement européen ou la Commission européenne, font appel à des traducteurs et des interprètes.
Pour accéder à la profession, une formation de cinq ans au diplôme de master en traduction et interprétation est requise. N’étant malheureusement pas proposé au Luxembourg, il est nécessaire de poursuivre ce cursus dans une université à l’étranger. Pour pouvoir travailler en tant qu'interprète assermenté après vos études, il vous faudra obtenir l’autorisation du ministère de la justice.