Übersetzer/in

Übersetzer übertragen einen Text von einer Sprache in eine andere. Dabei müssen die Form, der Stil sowie der Sinn respektiert werden. Um eine maximale Richtigkeit zu garantieren, übersetzen sie in den meisten Fällen von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Eine perfekte Beherrschung dieser Sprache, sowie idealerweise die zweier Fremdsprachen sind maßgebend.

Sie arbeiten in den Bereichen juristischer oder finanzieller Dokumente, technischer Daten, kommerzieller Unterlagen, audiovisueller Datenträger oder literarischer Werke. Spaß am Jonglieren mit Worten und Redewendungen, das Interesse für andere Kulturen und die spezifischen Bereiche sind von Nöten, denn es reicht nicht, ein Wort durch ein anderes zu ersetzen, da der jeweilige Text an ein gewisses Publikum angepasst werden muss.

Als Angestellte bei Buchverlägen, verschiedenen Privatfirmen, Übersetzungsagenturen, als Selbstständige mit eigenen Kunden und regelmäßigen Aufträgen oder als Freelance mit vereinzelten Missionen, die Möglichkeiten im Bereich sind vielfältig.